登录

《衡仲以西瓜见饷,兼约可园赏月 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《衡仲以西瓜见饷,兼约可园赏月 其一》原文

蕴雪含冰泌齿凉,两团绿玉许分尝。

浮瓜待作南皮会,去赴新亭看月光。

现代文赏析、翻译

下面是根据清代诗人丘逢甲的《衡仲以西瓜见饷,兼约可园赏月 其一》的诗进行翻译及赏析:

诗人知道这件冬春交替的好物必定是很美的。对着季节渐远的夏初情景回味思忖,欣然把心里所想之事写了出来,这正是作者独到的艺术风格。把寒冬和酷暑两个反差极大的物象摆在一起,写出初夏之夜沁人心脾的清爽感,在手法上是浓墨重彩的一笔。清新爽朗的夏夜,“两团绿玉”供他品尝,许是人间一大乐事吧!它表现的是诗人在严冬之后初夏之夜,那种怡然自得的闲适心情。西瓜与绿玉的比喻,给人以沁人心脾的清凉之感。西瓜,色红者热,色绿者凉,这是大家都知道的常识。而这里诗人把西瓜喻为“两团绿玉”,不仅新鲜,而且别有情趣,色青味凉的西瓜,色绿如玉,给人一种清凉宜人之感。接着诗人又把这“两团绿玉”与“浮瓜”联系起来,说要把这“浮瓜”的雅会一直举行下去,并相约去可园赏月。这不仅照应了诗题,也使全诗意境更为高远。

总体来说,这首诗表现了丘逢甲归耕东山后的恬适生活和怡然自得之情。这首诗构思巧妙,新颖别致,体现了作者诗风的这一特点。这首诗虽是一首即兴之作,却清新可读,饶有情趣。

现代文译文如下:

蕴藏着冰雪之凉意,又带着寒冰般的清凉感,两个绿油油的大西瓜分享一口吃下去,齿颊生凉。这就像是要举行文人雅会南皮一般的风雅,去可园观赏新月如水般的月光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号