登录

《风雨中与季游平东山,谒双忠、大忠祠,兼寻水帘亭、紫云岩诸胜,叠与伯瑶夜话韵》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《风雨中与季游平东山,谒双忠、大忠祠,兼寻水帘亭、紫云岩诸胜,叠与伯瑶夜话韵》原文

红棉作絮湿不舞,龙母南风撒白雨。

迎客山僧学佛语,海色绿染袈裟古。

风流东晋伊何人?流觞重话永和春。

姑行乐耳漫愁叹,茫茫百感丛其身。

名山如人重遭遇,不惜重题水帘句。

石亭同坐谈诗禅,满地散花紫云气。

现代文赏析、翻译

在阴郁的风雨中,我和你一起来到平东山,祭拜那些壮怀激烈的英灵们。这座大忠祠内供奉着忠诚不二的双忠公,还带有一些隐秘的山林风光。在这个细雨霏霏的日子里,紫云岩变得分外引人入胜,增添了一抹神秘的色彩。夜晚与朋友在这里聊天的情境跃然纸上,使得这座古老的山水名胜多了几分古韵和人情味。

现代文译文:

红棉花飘落,像雪花一样轻轻飘舞,但雨点打湿了它们,使得它们不再轻舞飞扬。南风轻拂,带起了轻盈的雨丝,如同白色的云雾般飘散。山中的僧人迎接我们,他的话语中带着佛法的智慧。绿色的海色仿佛被山岚染过,将袈裟染成了古色古香的绿色。

我们在山间游走,仿佛回到了东晋的时光,不知哪位风流人物曾在山间饮酒赋诗?即使面临困难和愁叹,我们也依然笑对人生,因为茫茫人海中,每个人都会有种种感慨和情绪。名山如人,拥有各自的遭遇和故事,我们在其中留连忘返,题写了赞美水帘亭的诗句。

我们在石亭中一同谈论诗禅,满地的花瓣像紫云一样美丽。在这样的氛围中,我们彼此之间的心灵距离变得更近,仿佛我们的人生哲学在此刻融为一体。这正是这首诗所要表达的情感和意境。

丘逢甲的这首诗,描绘了他在风雨中与友人一同探寻山水名胜的情景,诗中蕴含着他对人生的深刻感悟和对山水风光的赞美。这首诗以现代语言重新诠释,更加贴近现代人的阅读习惯,同时也保留了原诗的诗意和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号