登录

《送黄翼臣》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《送黄翼臣》原文

瀛海无波桂殿秋,送君去作广寒游。

嫦娥正织登科记,看取题名最上头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《送黄翼臣》是清代诗人丘逢甲的一首送别诗。诗人以瀛海无波,桂殿秋凉的景象来描绘离别的场景,表达了对友人的深情厚谊和依依惜别之情。

首句“瀛海无波桂殿秋”,诗人以瀛海无波的景象来比喻友人的离别,表达了离别的哀愁和伤感。瀛海无波,意味着平静无波澜,暗指友人即将离开的离别之痛。桂殿秋,则是描绘出广寒宫中的秋色,表达了离别后的寂寞和凄凉。

“送君去作广寒游”,诗人以广寒宫为背景,描绘了友人即将去往的地方,表达了对友人的祝福和期望。这里既是对友人即将去往的美好地方的祝愿,也是对友人未来生活的美好期待。

“嫦娥正织登科记”,诗人借用嫦娥的形象,表达了对友人的期望和祝愿。登科记,是指科举考试中举,登科是古代科举中的重要环节,诗人借此祝愿友人能够在科举中一举成名。嫦娥正在织登科记,形象地描绘出友人的成功之望和美好的未来。

“看取题名最上头”,最后一句是对友人的鼓励和激励,希望他在未来能够获得最大的成就,成为众人瞩目的焦点。这里表达了对友人前途充满信心和对他的热切期望。

总体来看,这首诗充满了诗人对友人的深情厚谊和依依惜别之情,同时也表达了对友人未来的美好祝愿和激励。诗人的情感真挚而深沉,让人感受到他对友人的深深关爱和祝福。

以下是我对这首诗的现代文译文:

在无波涛的大海上,桂花殿静静地立在秋风中,我们在这里相别。你将要前往广寒宫中游历。在广寒宫中,嫦娥正在编织着科举成功的记事。希望你能够在科举中名列前茅,获得最好的名次。

希望你能够像嫦娥一样,用自己的努力和智慧,织出属于自己的成功之路。同时也要像桂花一样,在秋天的微风中,散发出自己独特的芬芳和光芒。你的前程将是无限的,我们将永远支持你。在未来,我们期待你获得更多的成就,成为一个受人敬仰的人物。无论你走到哪里,我们都将与你同行。因为我们是朋友,是一起分享欢笑与泪水的朋友。你的未来充满了无限可能和机遇,希望你在其中收获幸福与成功。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号