登录

《抵饶平作 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《抵饶平作 其二》原文

鼓角声何处,残碑不可寻。

田功迫秋急,山气入城深。

旧俗仍高髻,遗民半客音。

驱车来访古,空作绣衣吟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《抵饶平作 其二》是清代诗人丘逢甲的作品,此诗首句描写了声音无处可寻,残留的碑石也难寻觅。由此我们可以看出诗人在风餐露宿、马不停蹄的跋涉中的感受,连稍微驻足歇息都变得奢侈,那种从诗文中流淌出的淡淡的疲倦袭上心头。这样的细节也隐约反映出诗人“四顾茫茫”的无奈情绪。这里的“鼓角声”唤起了读者的好奇与思考,“何处”质疑直接切入诗题,以追问形式激化读者的胃口,事实上他后续的解释显然并不能让人满意地解决这个问题,或许留下一些解不开的疑团反而增添了更强的张力。当然若考虑到这里乃是寄托之作,这里的鼓角声或也可象征战鼓号角声中的民族忧患。

“残碑”一句显然描绘出的是诗人在古道的石碑处留下的思考。由于见不到当时的痕迹,因此想象变得十分宽泛。作者联想到“农事”,此一侧面反映出他的时代已经农事荒废、民生凋敝,再一侧面说明他此时在乡间所见较多的便是残碑。这是他对乡村古迹所做的历史沉思。这一句看似平实,其中却隐含着诗人的思索和对现实的深切关注。“山气入城深”一句,“山气”本是眼前景色,却偏要强调“入城深”,显然有深意。因为在此一时期,很多地方的人流迁徙到此,致使“山中人归路断”,山气自然也就随之深深浸染了浓厚的乡土气息。“旧俗仍高髻”和“遗民半客音”两句构成一组,一古一今,一显一隐,颇具匠心。“旧俗”句写的是旧时习俗,然而诗人笔锋一转,“遗民半客音”则道出如今世风大异往昔之情形。遗民已多以客自居,或因此产生一些无可奈何的生计改变也。所以尽管看似些许变迁,但此种大背景下的种种风貌,还是可见一斑的。

驱车访古是中国古代文人一种常见的行为。如古人有曰:“吾生爱文晚,岂弟忧道苦;交乱不容与,右车寻斧弧。”当丘逢甲长途跋涉之后,“抵饶平作”,发现了往昔曾经拥有的繁华一时却又正在远去的大明王朝及其乡间风俗的多彩图景之时,怀着热情吟出:“空作绣衣吟”之诗句。“空”字透露出的既是深深的感慨也是无能为力的怅然若失感。细加揣摩,这些无疑也都蕴含着作者内心丰富的内涵与外景变幻莫测的历史反思与比照。

至此不难看出诗人想要表达的是一种历史的沧桑感和对现实深深的忧虑。语言平实而其中所蕴含的历史感却让人回味无穷。

至于现代文译文,由于诗歌的语言富有诗意和美感,我尽量保留其原有的美感进行翻译:

何处传来战鼓号角的声音?残破的石碑已难寻。 农民在秋天紧锣密鼓地耕作,山间的雾气融入了城市中。 当地居民仍保持着高发髻的传统习俗;大部份的遗民却像外来的客人一样生活着。 我驱车来访古迹,只能吟诵着《秀衣吟》,留下无限的感叹和深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号