登录

《澳门有赠》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《澳门有赠》原文

海上我来寻大侠,如君何让古朱家。

北胡南越英雄在,落日萧萧广柳车。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的对这首诗的赏析:

《澳门有赠》是清代诗人丘逢甲的一首描绘澳门景色的诗,同时借此抒发了一种豪情壮志。诗中描述了诗人寻求英雄,与友人相见相交的场景,以及对友人的赞扬和对澳门的赞美。

首句“海上我来寻大侠”,诗人用“海上”一词描绘了澳门所处的地理位置,同时也用“大侠”来形容澳门,将澳门比作英勇的侠客,这无疑是对澳门的一种极高赞扬。而“如君何让古朱家”,诗人对友人的赞赏之情溢于言表,将友人比作古时的朱家,不仅表明了友人的豪迈气质,也表现出友人的人格魅力。

接下来两句“北胡南越英雄在,落日萧萧广柳车。”是对整个场景的描绘和描绘中的感慨。“北胡南越英雄在”一句,将澳门所处的地理位置和历史背景融入其中,表达了澳门自古以来就是英雄辈出的地方。“落日萧萧广柳车”则是对澳门黄昏时分的描绘,落日余晖洒在广柳车上,给人一种宁静而深沉的感觉。而“落日萧萧”也暗含着诗人对历史沧桑的感慨。

总的来说,《澳门有赠》这首诗通过对澳门景色的描绘和对友人的赞扬,表达了诗人对澳门历史和文化的热爱,同时也抒发了一种豪情壮志。诗中的“海上”、“大侠”、“古朱家”、“北胡南越”、“落日萧萧”等词句,都充满了浓厚的诗意和历史感,给人留下深刻的印象。

对于这首诗的现代文译文,我尽力将其翻译为通俗易懂的句子以保留原意和情感。下面是我给出的现代文译文:

当我来到这片海上来寻找这位大侠, 你有何理由能谦让古人朱家的荣光? 北方的胡人和南方的越人,英雄都出没在这里, 夕阳西下时,只听得见广柳车马的声响。

希望这样的现代文译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号