登录

《拜大忠祠回咏木棉花 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《拜大忠祠回咏木棉花 其一》原文

枯木寒鸦吊大忠,力回阳九气熊熊。

化身待挽芙蓉劫,洒血疑开杜宇宫。

铜鼓哀歌春庙古,铁椎奸魄满庵红。

扫除冰雪持炎运,合率群花拜祝融。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

枯木寒鸦在为你的大忠大义而哀吊,力挽狂澜的阳刚之气你凛然独具。你是期待着化身为木棉,来抵御这劫难,或者如杜鹃般泣血而开,昭示着复国的希望。古庙上的铜鼓在哀歌你的忠烈,你的大忠气节会如奸贼侵扰的满庵红艳。你扫除冰雪般的壮志雄心,必将引领炎运向前发展。所以群花纷纷向你致敬,你是万众瞩目的山大王——祝融。

现代文译文: 在一片凋零的枯木和寒鸦中,伫立着伟大的忠臣,力挽狂澜的气概犹如熊熊烈火。你化身为木棉花,等待救国于水火,犹如杜鹃泣血般期待着国家的复兴。古庙上的铜鼓为你哀歌,你的大忠气节如奸贼侵扰的庵中红艳。你扫除内心的冰雪,坚守忠烈之志,带领炎黄子孙走向光明。所有的花朵都向你致敬,你如同祝融一般,是万众瞩目的山大王。

这首诗通过对大忠祠的描述和对木棉花的赞美,表达了诗人对忠臣义士的敬仰和对国家复兴的期待。诗人以生动的语言,形象的比喻,表达了自己内心的情感和信念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号