登录

《惠州西湖杂诗 其十七》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《惠州西湖杂诗 其十七》原文

黄塘寺畔几人家,种菜年年当种花。

卖菜入城归欲晚,湖船携酒看残霞。

现代文赏析、翻译

这是我根据您给出的原诗进行的赏析,以下是对诗文的现代翻译以及我的理解:

黄塘寺畔生活着几户人家,菜园里年年种菜却像种花一样。卖完菜后,天色已晚,只能乘船观赏西湖残霞。

首句“黄塘寺畔几人家”,黄塘寺即惠州西湖的栖禅寺,写出了栖禅寺附近有居民居住,有人家的地方就有故事,这为后面诗篇的展开提供了基础。第二句“种菜年年当种花”描绘出一幅生动的田园景象,这里诗人并没有写人,而是以物喻情,以种菜代指种田,让读者看到人们在这里种菜而非种花,则说明这里的景色更宜于种菜,那田地中菜绿如画,美不胜收。在这里“花”只是作为色彩的对比,“菜”字才更透露出惠州人民依山傍水,农牧并重,桑麻遍野,物产丰富的丰饶景象。

后两句“卖菜入城归欲晚,湖船携酒看残霞。”描绘了惠州西湖傍晚时分人们湖上饮酒、观赏落日的场景。农夫们卖完菜后归家心切,天色已晚只好乘船归家,而诗人却在这湖上举杯邀友,湖光霞影,把酒言欢。这里“晚”字不仅点明了时间,更让人们看到诗人归家的心切和急迫之情。同时诗人并没有因为时间的晚而减少对惠州西湖的喜爱之情,反而是在这样的时候更显其美。

全诗清新淡雅、自然从容,写出了诗人对惠州人民生活的赞美和对惠州西湖美景的喜爱之情。在平淡中见真情,在细腻中透清新。诗人在这里没有华丽的词藻和夸张的描写,只是以一种平淡的心态去观察生活、感受生活、描绘生活。在诗人的笔下惠州西湖是那样的宁静、美丽、从容和自在。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号