登录

《送刘铭伯之美洲 其四》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《送刘铭伯之美洲 其四》原文

九万征程走使车,一言九鼎信非虚。

不须十部贤从事,齐拜刘公一纸书。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

美洲的征程乘坐着使者的车向前驶去,一句话的分量如同鼎的重,绝对不是虚言。无需邀请十几个幕僚作帮手,只要有足够的胆识拜读你刘公一纸书即可。

原文赏析:

“九万”此语既表达了旅程之艰难,也展示了远行的决心。“一言九鼎”体现了送行者的信任和乐观,而“信非虚”再次强调了对方所携带的信件的重要性。送行者似乎在说,只要有足够的勇气和决心,就可以在陌生的环境中开辟出自己的道路。他们并不需要很多帮手,只要有一纸书信,就能让所有人为之折服。

丘逢甲此诗既赞美了友人刘铭伯的胆识和才干,也表达了对他的信任和期待。这种豪情壮志,让人感受到诗人对未来的乐观和信心。同时,这首诗也体现了诗人对远行者的鼓励和祝福,以及对友情的珍视和赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号