登录

《调颂丞 其四》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《调颂丞 其四》原文

海外戈船忆异军,虬髯消息断知闻。

李郎一妹空惆怅,不见东风起战云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

调颂丞 其四

清代 丘逢甲

海外戈船忆异军,虬髯消息断知闻。 李郎一妹空惆怅,不见东风起战云。

这首诗是丘逢甲被贬到广东时所作,当时正值列强侵略中国,民族危机空前严重,诗人回忆起往昔抗清军队的英勇事迹,心中充满了忧国忧民之情。

首句“海外戈船忆异军”,诗人遥想当年海外抗清的义军,犹如雄姿勃勃的军舰,威武雄壮,横渡大洋,奋勇前进。这是对所有爱国志士的鼓舞和鞭策。

“虬髯消息断知闻”一句,表明诗人对反清义军的消息已断绝,使他深感忧虑和不安。这里不仅表现了诗人对反清事业的同情和支持,而且也含有对清政府腐败无能的谴责和批判。

“李郎一妹空惆怅”这一句,是诗人对反清形势的忧虑和感叹。诗人以李郎代指反清志士,以“妹”代指自己,表达了自己对反清形势的忧虑和惆怅。同时,“空惆怅”三字也表达了诗人对反清义军失败的痛心和失望。

最后一句“不见东风起战云”,诗人希望反清烽火早日燃起,驱散侵略者的战云。表达了诗人强烈的爱国热情和希望祖国统一的愿望。

现代译文如下:

在那遥远的地方,战船犹如雄姿勃勃的军阵威武前行,牵动着全国各族人民的心。清政府的禁令断绝了我们了解抗清消息的途径。老朋友啊!我对着山河你能否告诉我“李郎”们的情况?遗憾的是依旧不能看到“东风”吹散战云收复中原的希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号