登录

《有书时事者,为赘其卷端 其三》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《有书时事者,为赘其卷端 其三》原文

残山剩水冷斜晖,独向西风泪满衣。

皂帽藜床成底事?全家辽海管宁归。

现代文赏析、翻译

《有书时事者,为赘其卷端 其三》清代 丘逢甲

残山剩水冷斜晖,独向西风泪满衣。 皂帽藜床成底事?全家辽海管宁归。

【译文】我寄来的时事书卷,偏偏又碰上你病情转剧,看完书后你满眼泪水,你流的是满腔热血啊!你身着仆人戴的皂帽,睡在藜床之上,真是何等颓丧潦倒!但我希望你和你的全家都能像辽海之滨的管宁一样,不管不顾地回归祖国。

诗的前两句是铺垫,看似写景,实则寓情于景,渲染了无限凄凉的气氛。“残山剩水”即祖国的大好河山,如今沦于异族之手,这“残山剩水”使诗人“独向西风泪满衣”。那愁绪满怀、病骨支离确是“冷斜晖”的最好写照。后两句是诗人对友人发问:你皂帽藜床过的是何等生活?你满腹牢骚和愤怒不平,正像当时在辽海之滨那些不肯屈服的管宁一样,可是如今辽海已定,你又能归隐何处呢?全诗以“泪满衣”作结,总揽了全诗的内容,抒发了诗人和友人一腔忠愤。

这是一首借时事以寄感慨的诗,它以一个在乱世中四处奔波的流亡者的口吻,向友人述说自己的所见所闻,“为赘其卷端”,这首诗写得沉痛而真实。在“残山剩水”的异族统治下,人民正过着“冷斜晖”的生活。作者在尾句中借用管宁的典故来表达自己对友人的期望:希望友人和他的全家能够像管宁一样保持气节,不甘作亡国奴,同时也表达了诗人和广大爱国志士对祖国深沉的忧患意识和对当政者的愤怒谴责。

以上就是这首诗的赏析啦!希望能够帮助到您~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号