登录

《牛山炮台访梅》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《牛山炮台访梅》原文

牛山曾约看花来,万树梅花绕将台。

昨夜军书报梅信,弄寒花已五分开。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

牛山炮台访梅

丘逢甲

牛山曾约看花来,万树梅花绕将台。 昨夜军书报梅信,弄寒花已五分开。

这是一首以诗为媒介,唤起人们追思故国的现实,颇具匠心。

前两句“牛山曾约看花来,万树梅花绕将台。”诗人回忆往事,思绪如潮。诗人与朋友相约在牛山看花,不料想这梅树竟然生长在炮台之中。诗人借赏梅来表达对和平的向往,对战争的厌恶。梅花的形象在这种语境中,多少有些悲壮的色彩。

后两句“昨夜军书报梅信,弄寒花已五分开。”忽如一夜春风来,千树万树花开皑皑的白雪之中点缀着朵朵的梅花,显得格外矫健凌厉。但就在这春意盎然的时候,战报又传来了,诗中未明写梅字,只写了花开了的消息,却让人自然想到梅花的孤独和坚贞。然而这美好的事物在战争年代只能给人带来痛苦的记忆。这消息对诗人来说,无异是九死一生的消息,而梅花已经开了五分开,只能让人更添悲愤。

全诗语言朴实自然,而感情炽热深沉,意象浑成、浓艳。虽然形式上摹拟传统的诗境较多,但在悲极痛苦的背景下以梅花的傲雪耐寒比喻梅花的盛开却有独特的新意。语言和笔法颇与咏梅诗中的近派宗师朱继芳相近。

现代文译文:

曾经在牛山约定一起赏花,但是如今万树梅花围绕的炮台已经不复存在了。就在昨晚军报传来梅花的消息,寒意中梅花已经开放了五分开。虽然梅花独自开放很孤独,但是它的坚贞不屈的精神仍然不变。然而这美好的事物在战火纷飞的年代只会带来更多痛苦。尽管如此,诗人仍然向往着和平的生活。诗人在访问炮台梅园时思绪万千,回想起和朋友在炮台看花的美好时光和现实的苦难状况形成了鲜明的对比。最后表达了诗人对战争的厌恶和对和平生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号