登录

《说潮 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《说潮 其二》原文

昔闻安济王,乃祀恶水神。

是在梅口镇,有庙当江滨。

维潮亦祀王,实以季汉人。

峨峨永昌守,屏汉为贞臣。

碧鸡金马气,飞作瘴海春。

水旱祷辄应,灵异惊潮民。

时或值奇灾,神若与人亲。

蜿蜒下神座,苍苍之而鳞。

维神变不测,诚否验喜瞋。

毋谓民多顽,见神顽者驯。

毋谓民多贫,祀神富不贫。

乃复祀三山,是曰明独巾。

昌黎实祀之,山界潮梅循。

山神或为蛇,于水龙其身。

一龙而一蛇,是乃见道真。

现代文赏析、翻译

昔闻安济王,乃祀恶水神。

梅口镇江滨,维潮亦祀之。

诚异永昌守,屏汉为国贞。

灵应动潮民,怪现莫能测。

毒蛇飞于水,惟此可人信。

海外之神应,旱望或洪水。

礼必中正端,厚望供时不偏贫者财富因愿也!

伟大神威驱瘟疫!致谢胜三山!

粤东州邑镇,镇住恶水龙。

安济王之道,祀者享安宁!

清代诗人丘逢甲《说潮其二》这首诗的赏析,主要是通过赞颂安济王的神灵,以及其庇护百姓、抵御水患的作用,来表达对人民生活安宁的祝福和对国家繁荣昌盛的期盼。同时,诗中也表达了对海外异乡人的关怀和尊重,体现了诗人宽广的胸怀和博大的爱心。

现代译文如下:

从前听说安济王,他祭祀的是恶水神。

在梅口镇,有座庙宇临江而建,维潮人也祭祀他。

永昌郡守的诚心,捍卫国家坚贞不渝。

他的灵应感动着潮民,神异之事无法预测。

恶水中的毒蛇飞起,惟有此是真真切切可信的。

海外的神灵显灵,渴望旱季来临或是洪水退去。

祭祀必须端正庄重,供奉及时不偏袒贫者因愿而富!

伟大的神威驱散瘟疫!感谢胜过三座山!

粤东州邑的镇子,镇住恶水中的龙。

安济王的道理,祭祀他的人就能享安宁!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号