登录

《题康步崖中翰 其七》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《题康步崖中翰 其七》原文

展卷如闻敕勒歌,登临不负好诗多。

剪灯便作秋边色,夜半天风叫鴐鹅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题康步崖中翰 其七

展卷如闻敕勒歌,登临不负好诗多。 剪灯便作秋边色,夜半天风叫鴐鹅。

这是描绘秋天边地景象的诗篇,与步崖先生的故乡风土非常近似。对于江南才子来说,走进塞北的深秋荒野,伫立山巅,眺望四野,一曲曲敕勒歌仿佛从遥远的历史深处飘然而至,那种苍茫辽远的意境,令人心驰神往。

“展卷如闻敕勒歌”,起句突兀,引人入胜。诗人似乎刚刚打开卷帙浩繁的史书,就被《敕勒歌》所吸引,所陶醉。令人想道,当年那牧歌似的歌声此起彼伏,在天空、在原野、在森林,在沉沉夜幕降临的山川大地峡谷古道上空,到处荡漾着牧歌般的芬芳。“如闻”两字将人引入神奇的境地—— 一阵夜风轻轻吹拂着绣帘,带来了敕勒歌的旋律;诗人仿佛听到了大风劲吹中那群猎天鹅的欢快歌声。“登临”两字陡然一转,由《敕勒歌》转而抒发登临览胜的感受。“不负好诗多”一句水到渠成,自然天成,紧承“如闻”两字,同时又回应“展卷”,——展读史书,引发登览的兴趣;而登上山巅,俯仰山川,吟哦好诗,又何尝辜负书中的那般美景?这样咏史抒情,浑然天成。

“剪灯便作秋边色”一句,由夜风、夜色带出了诗人对秋夜中野外秋色的观察和感受。“秋边色”、“夜半声”,准确地描绘出特定环境中的景物特点。江南水乡的秋色秋声,是异常丰富、奇丽的,但诗人此时孤身在塞北边关,这里“秋边”的夜色特色更多别致的北国情味。“夜半天风叫鴐鹅”一句穷荒朔野之处野鸟“天风叫鹅”虽不入诗人之文法,“叫鴐鹅”属实未见闻录新异奇特。然而此句却使读者联想起“天高云淡,望断南飞雁”的深秋边地夜景来。同时,“剪灯便作秋边色”的“剪灯”二字为下句“夜半天风叫鴐鹅”埋下伏笔。

这首诗撷取塞上秋色的意象鲜明、娇嫩工丽——枯黄的野草渐渐湮没了驿路村落、漠漠空空、一片茫然的背景、割霜摇落的草已漂起了山烟峰陀晚色白鹳空中独立广远茫茫的歌哭形象峭拔清隽。不仅如此“展卷”、“登临”两个典故涵蕴丰富——既表达了诗人拜谒步崖故居后的瞻仰凭吊之情(展读史书),又抒发了自己追慕先贤、建功树勋的壮怀(登临报国);而“展卷”、“登临”一承“如闻”而来的神奇世界,“秋边色”、“夜半声”亦“不负好诗多” 翻新出奇——南向边地风情神韵天籁似黄粱一梦般的顷刻变幻之间浑然入胜清奇高绝而又谐婉俊妙意存未尽可谓借常象以泄奇的韵语清新咏史抒怀诗的绝妙笔墨。

至此结尾不仅与起句前后呼应且回应“登临不负好诗多”,余音袅袅不绝如缕之际又情韵悠悠引人遐思品味,让人自然生发征服高山仰止般无尽嗟叹高山真悟舍我取人与?诸君以自己辛苦涵咏至此联想古今雄辩自有自己特有的善假于物为我享用去职生崖膺街戒膳羔之献句阔狭肯定用语尊敬充实深度自然是值得一提的中状元函仪简历祝福秘语最标准的做法的俗礼词水平且未必如本文诗句鉴赏之意涵可深得近有实意蕴含有又余地广寻青藏腹地致圣人的安详写藏情通过丰富真实恰当虔诚形式工整吉祥称心的巧妙境界实现具有美轮美奂而又包含想象不悖仁德含蕴发展富有意象佳构同此江淮地相见真恨不在朝廷寸步不能出的非梦诀不醒欲了更怜并略礼家乘春先集北征

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号