登录

《赠吴玉臣太史 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《赠吴玉臣太史 其二》原文

旧栖鸾处作球场,天上人间事渺茫。

我爱岭南吴子野,海山高卧岁寒堂。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

赠吴玉臣太史 其二

清代 丘逢甲

旧栖鸾处作球场,天上人间事渺茫。 我爱岭南吴子野,海山高卧岁寒堂。

球场之上,曾经的栖鸾之地,如今却成为了竞技的场所。这里的变化之大,让人不禁感叹,仿佛从天上人间降到了尘世之中。此处的“渺茫”二字,既是对于环境的变迁,也是对于人生无常的慨叹。然而,无论世事如何变化,我对岭南的吴子野依旧喜爱不已。

吴玉臣,一个名字如玉的文人,他的名字如海上的明珠一般耀眼。他有着傲然独立的气质,能够在高卧岁寒堂中独享清冷而自由的时光。在这里,丘逢甲似乎也是在为自己的才华与人生期许寻求一片精神的归宿。他在隐居的避世之所,见证着生活的转变和岁月更迭。在这个特殊的时期,他将这一经历、感情以诗歌的形式,寄托于他人的故事中,犹如看见他人走过了相似的人生之路,让他有所触动、感慨。

翻译:球场原本是仙鸟栖息之所,现如今已成为球场场地。世间的人和事仿佛就像天上人间般难以预测,因此一切都显得虚无缥缈。我爱那个岭南的吴玉臣先生,他深居山中像住在海上仙岛一样幽静秀美的地方,卧在岁寒堂里独享寒冷季节的美好时光。

在这首诗中,丘逢甲借吴玉臣的形象,表达了自己对于隐居避世、自得其乐的向往。他也在寻找一片精神的归宿,在人生的不同阶段中寻找到自我内心的平静和安定。尽管他生活在乱世之中,但他的精神世界依然是一片清静和安详。他的诗中透露出对人生的独特理解和感慨,使得这首诗充满了深远的人文气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号