登录

《愁云》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《愁云》原文

愁云极目昼成阴,飞鸟犹知恋故林。

破碎河山收战气,飘零身世损春心。

封侯未遂空投笔,结客无成枉散金。

梦里陈书仍痛哭,纵横残泪枕痕深。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您写的赏析,希望您能满意!

在眼底的云翳里,愁思凝聚成团,使白昼也显得阴沉。鸟儿尚且知道眷恋曾经熟悉的树林,人却已不知归处。山河破碎,收复无望,如同飘零的柳絮,无人问津。我这一生如浮萍,四处漂泊,无人能知我内心的苦痛。

年少时的壮志凌云,如今看来却是空洞无物。那投笔从戎的决心,如今看来也只是空谈。曾经的朋友,如今却无一人能理解我。我曾想通过结交朋友来改变命运,却发现只是白白浪费金钱。只有在梦中,我才能找到片刻的安宁,在那片刻里,我仍然会痛哭流涕,醒来后,枕巾上的泪水斑斑,印证了我的痛苦和无奈。

这首诗是清代诗人丘逢甲的代表作之一,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的愁苦和无奈。诗人通过比喻、象征等手法,将个人的情感和社会的现实状况紧密地联系在一起,使诗歌具有深刻的社会意义。

白话译文:

满天愁云使我看不清白昼的阳光,鸟儿也知道要飞回树林。山河破碎无法收复,我漂泊他乡如同柳絮纷飞。自己一生如同浮萍四处漂泊无人能知我内心的苦痛。

年少时的梦想如今看来只是空谈,想要投笔从戎却也只是空谈。曾经的朋友却无一人能理解我。在梦中才能找到片刻的安宁,醒来后枕巾上的泪水斑斑。

丘逢甲的诗以悲壮而深沉为特点,反映了当时社会的动荡和人民的苦难。这首诗也体现了这种特点,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的痛苦和无奈,同时也反映了当时社会的现实状况。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号