登录

《村居书感,次崧甫韵 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《村居书感,次崧甫韵 其二》原文

乾坤苍莽正风尘,力挽狂澜仗要人。

岂有桃源堪避世,不妨蔬水且安贫。

天阊辽阻愁呵壁,时局艰危痛厝薪。

祗恐南阳难稳卧,中原戎马待纶巾。

现代文赏析、翻译

《村居书感,次崧甫韵 其二》原文大意是说作者在一个萧条的时代想要有所作为却无处可逃避乱世的命运,即便这意味着只是单纯地饮蔬菜之水,守贫穷与贫寒,但他愿意以此态度去承担时代所赋予他的责任。这是作者深深为天下大事而忧心却又无力改变时的自我慰藉,诗人充满了天下忧的心思却只能在乡间静看事态变化。他很担心未来的中国在列强争夺的情况下陷入战争,毕竟那样就会无暇他顾。下面将为赏析和翻译这段诗歌。

**赏析**:这首诗是丘逢甲寄寓理想抱负的作品,诗歌以清新自然之笔,抒发了诗人对国家动荡的忧虑和对乱世人生的感慨。首句“乾坤苍莽正风尘”以阔大苍茫的景象开启全诗,奠定了沉郁的情感基调。“力挽狂澜仗要人”一句则表达了诗人对国家局势的深深忧虑,他坚信只有有志之士才能挽救这狂澜于既倒。接下来的“岂有桃源堪避世,不妨蔬水且安贫”两句,诗人以淡然的态度表达了他愿意在贫穷与贫寒中坚守自己的责任,同时也流露出他对乱世人生的无奈。最后两句“祗恐南阳难稳卧,中原戎马待纶巾”更是直接表达了诗人对国家未来的深深忧虑,他担心自己在乱世中难以安稳隐居,中原战火等待着他这名纶巾英雄的出现。

**现代文译文**:在这个广阔的世界中,世界局势风起云涌,想要挽救这狂澜需要重要的人物。如今世道,哪里还有桃花源可以躲避乱世呢?我们可以过着蔬菜般简单的生活,守贫安贫。然而我担心的是,我难以在南阳安静地隐居,中原的战火等待着我这位纶巾英雄的出现。我会尽我所能,担负起时代的责任。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号