登录

《虬枝》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《虬枝》原文

虬枝十丈老槎枒,迸出烘天万朵霞。

惜我来迟春已暮,东山开过木棉花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

虬枝十丈老槎枒,迸出烘天万朵霞。

这首诗开篇便以雄劲、奇崛的笔触勾勒出了一幅虬枝挺拔、花光绚烂的画面,这景象就像猛然间爆发出漫天的万朵彩霞一样让人惊异。“十丈”夸大了枝干的真实长度,暗喻老干卓尔不凡的身姿。“迸出”描绘老枝拔地而起,蓬勃向上,富有动态的活力。那惊心动魄的力量,仿佛要把天空也烧红一般,而满树盛开的花枝上也仿佛“迸出”万朵彩霞。一个“烘”字则更进一步写出了这耀人眼目的绚烂色彩,它不仅写出了木棉花光华照人的艳丽,而且也写出了它高标杰出、凌云直上的气概。

惜我来迟春已暮,东山开过木棉花。

诗的后两句笔锋一转,转到对木棉花开的时节和自己到来的迟暮的感叹上。“春已暮”即指木棉花开已过,百花凋零的晚春时节,自己却姗姗来迟,不能及时赶上观赏这东山上的木棉花。诗人以自责自悔的口吻,表达了岁月不饶人、花季不等人、青春难再来的感慨。诗的结句“东山开过木棉花”语意含蓄地表达了诗人的这种伤春感逝之情。“东山”本来容易让人联想到陶渊明采菊东篱的潇洒散淡和自然风光浑然一体的隐者之风,而这里的“开过木棉花”似乎也有“此间何有,而言我之幸”(陶渊明《命若笋发》)那样的惋惜感叹和内心独白意味,更何况在这里流露出“浮生若梦”(李白《古题意十二首》),叹流年易逝和“美人如花隔云端”(李白《长恨歌》)式的浪漫理想不能实现的深深的喟叹!在这一点上,我们可以体会到“木棉花”所寄托的诗人“衰飒之气”的人生感受,这是当时的社会政治现实和个人的坎坷际遇所带来的情感波动的结果。

在内容上,《虬枝》诗描绘了虬枝挺拔、花光绚烂的画面,表达了诗人对时光易逝、青春难再的感慨和对自然风光浑然一体的隐者之风的向往。在艺术上,这首诗以虚实结合的手法描绘了虬枝和木棉花的形象,同时运用了夸张、拟人等修辞手法来增强表达效果。整首诗语言质朴自然,感情真挚深沉,体现了诗人诗歌创作的艺术特色。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号