登录

《五叠前韵 其八》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《五叠前韵 其八》原文

时难年荒未罢兵,高秋骑马出佗城。

白云寺古山容瘦,黄木湾深海气生。

南雪挂松飘昨梦,西风吹荻战秋声。

大江东去人西上,难遣茫茫百感情。

现代文赏析、翻译

首先从诗句里我能体会到这位清朝诗人在时代的困扰与困扰之中坚守信仰的高洁品格。“时难年荒未罢兵”这种无力又痛心的人文氛围又紧接着推向下一个更高层面的思绪——诗歌在意境构造方面更有明丽的忧患之美。

“白云寺古山容瘦,黄木湾深海气生。”这两句诗描绘了一幅荒年战乱中古寺与深湾的凄凉景象,诗人骑马出城,看到古寺瘦山,湾深海气,心中涌起无尽的忧虑。

“南雪挂松飘昨梦,西风吹荻战秋声。”这一句充满了历史反思和深深的感慨。昨梦已随风去,如芦花在秋风中嘶喊一般,表达了一种怅惘的心境和感怀。“大江东去人西上,难遣茫茫百感情。”这二句充满了时代深深的悲哀。“人西上”有无奈和忧虑的含义,茫茫的时代犹如江水向东流去一样,难以填满内心的愁情。

总的来说,这首诗中描绘的是时代战争与饥荒带来的伤痛与迷茫。诗人的感情沉郁又充满张力,体现出了诗人的内心深处的感慨和坚守。他表达的是对战争、贫困和饥饿的深深悲痛,同时也对未来的迷茫和无助。这种深深的忧虑和悲痛,反映了诗人对时代的深深关怀和对人性的深刻理解。

现代译文如下:

在艰难的岁月里,战争并未停止,秋天的时候我骑着马出城。白云寺古老的山色显得瘦弱,黄木湾深深的海气仿佛在孕育着什么。南面的雪挂在松树上仿佛飘渺的梦,西风吹过芦苇传来战场的嘶吼。大江向东流去,我向西上去,心中的茫然无法消解。这首诗表现了诗人对时代苦难的深深忧虑,以及对未来的迷茫和无助。他以诗歌为武器,用深深的情感和强烈的呼吁唤醒了人们对于时代的关注,体现了诗人深厚的人文关怀和社会责任感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号