登录

《对月书感 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《对月书感 其一》原文

明月出沧海,我家沧海东。

独怜今夜见,犹与故乡同。

丧乱山河改,流亡邑里空。

相思祗垂泪,顾影愧归鸿。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

明月从浩渺的大海中升起,我家就在沧海之东。

最令人怜爱的是今夜的明月,它依然与故乡的明月相似。

战乱使得山河破碎,家园荒芜,流离失所,客居他乡。

只能对着月亮相思流泪,只有形单影只的鸿鹄鸟能够给我一丝慰藉。

现代文译文:

一轮明月从大海中升起, 我住的地方就在大海的东边。 格外喜欢这一轮明月,因为它看上去好像还是和我的故乡的一样。 国难当头,使得美好的家园山河都已经破碎了,只剩一片荒凉的地方。 我对月流下眼泪,周围却没有一起落泪的人。我只能向着那已经没有人的故乡看去。 月亮就像一盏归鸿,尽管望眼欲穿也无法归来。不过就算我回去了又能怎么样呢?这世上是没有几个人知道我现在的情况的。那我也就无从得知自己的家乡是不是还有被侵占的局面了。我只能望月兴叹,又愧疚又无可奈何的流下了一滴泪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号