登录
[清] 丘逢甲
寥落田园隔虏尘,买山聊此息劳人。
昔贤原少閒忧乐,吾道何曾绌贱贫? 入传且栽元亮柳,行歌肯负买臣薪?补天填海都无益,空洒东风泪满巾。
您好,以下是我根据您的要求所写的赏析和译文,希望您能满意:
诗名作“村居书感次崧甫韵”。落笔仍然是所谓亡国之痛与体道贱贫等话题。“寥落田园”展示了自己寂寞农村的生活状态。之所以产生此种孤立无依,裹足不前的感慨,原因是多方面的。诗人生活的时代是甲午战争以后,帝国主义的侵略,封建势力的压迫,社会局势的动荡不定,造成这种局面的原因。次句的“买山”是说不能出仕为官,而只能寄居农村,聊以忘忧。“昔贤”两句借用“达则兼济天下,穷则独善其身”典故,表明自己即使不能在国事上济世救民,也不求超脱。“入传”两句运用两个典故说明自己即使穷得只能栽柳送客,和樵夫谈笑负薪,也甘之如饴。“补天填海”出自《淮南子·补亡训》,意指辛勤努力,但“空洒东风泪满巾”却不能达到目的。
译文:
偏僻的田园生活冷冷清清,我与外族入侵者的隔阂重重。
买下这座山头我只想休息,来暂时消解那百事冗劳的心情。
从古以来的圣贤们都少有空闲忧乐,我所说的道何时曾因贫贱而失传?
哪怕载培桃李要等隐居陶渊明时的田园风光重现时再说,我将歌颂并忍受生活的辛劳。
我空自努力于国事却无益处,只能让泪水在春风中洒落在破旧的巾帕上。