登录

《饶平杂诗 其五》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《饶平杂诗 其五》原文

循名曾记御屏留,龙眼城中故宅秋。

残局庙堂多水火,苦将遗句忆廉州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“循名曾记御屏留,龙眼城中故宅秋。”清代诗人丘逢甲在《饶平杂诗其五》的开头提到他记得昔日在龙眼城中的老宅门板上仍保留着皇上赐给地方官的手诏条幅。“循名”顾名思义就是根据事物的本来名称去寻找它。这里诗人是在说,他记得自己曾在这故宅里见到过御屏上留存的手诏,故宅虽已残破,但御笔亲题的御屏条幅却还历历在目。

“残局庙堂多水火,苦将遗句忆廉州。”但是,作为封建官僚的地方长官,庙堂上的政治局势使他处于矛盾之中。此时此地他正是处在“水火”之中。而他只能“苦将遗句忆廉州”,念念不忘那远离故乡的廉州那些廉洁的好官们和那里的风土人情。

整首诗虽然写的是对故乡的怀念,但实际也是对当时庙堂之上政治局势的隐晦反映。丘逢甲是台湾人民的抗日志士,他在甲午战争中曾组织义军,保卫台湾。但他在内地却一直郁郁不得志。他身在庙堂,心在乡土。他在广东做了不少有利于台湾的事,但他在故乡却无甚功绩可言。他处在矛盾之中,他既想为故乡做些事情,但又苦于没有好的办法。所以只能“残局庙堂多水火”,在思念中寻找廉州那些廉洁的好官们遗留的作风和遗句。

这首诗的意境是丰富的,它不仅抒发了诗人对故乡的思念之情,也隐晦地反映了诗人内心的矛盾和苦闷。同时,它也表达了诗人对庙堂之上政治局势的不满和批评。

现代译文如下:

我曾记得故居门板上保留着御笔亲题的条幅,龙眼城中那曾经的住宅虽然秋意已浓。庙堂之上的局势如同水火一般争执不休,只能苦苦回想廉州那些廉洁的好官们遗留的作风和遗句。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号