登录

《羊城中秋 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《羊城中秋 其二》原文

故乡风景想依然,月满东南半壁天。

海外阴晴终有定,人间圆缺古难全。

重完破碎山河影,与结光明世界缘。

甲帐珠襦寻旧梦,不知今夕是何年?

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据原文为您写的一篇赏析,希望您能够喜欢:

羊城中秋 其二

清代 丘逢甲

故乡风景想依然,月满东南半壁天。 海外阴晴终有定,人间圆缺古难全。 重完破碎山河影,与结光明世界缘。 甲帐珠襦寻旧梦,不知今夕是何年。

中秋佳节,天上的月亮圆润明洁,中秋象征团圆和美满。远离故土的诗人思念着故乡的风景,只觉得景色依旧,月亮却把半个中国的半壁江山照得如同完满无缺的天边一样明亮。但是即使是在这样一个团圆的日子里,诗人依旧感慨人间的圆缺事古难全,即使天上的月亮阴晴圆缺,但是终归有定,人世间难以抗拒的是灾难和战乱,一片又一片的国土残破、月缺花落,这样的时代中的诗人自然心中万分凄苦与无尽的愤慨,此中秋乃是明中秋也。“甲帐珠襦寻旧梦,不知今夕是何年”,他所期盼的重温破碎河山的旧梦如今又要从头开始振兴的打算且并不自知今夕是何年,只因为心中所怀的壮志和期待实在太多,多到不知今夕是何年的地步。

这首诗中诗人以一种悲天悯人的宏大视角对祖国山河的破碎残损表达了深深的忧虑和痛心疾首的悲愤之情。诗人对未来的期待和希冀也在这悲天悯人的胸怀中得到了彰显和深化,充满了强大的生命力与旺盛的斗志。他的这首诗带有深深的家国情怀和对人民疾苦的同情和理解。他将中秋这一传统节日作为他心境情感的表达平台,不仅是在庆团圆欢庆时节带给人们他的情感温度更是对祖国复兴寄予深深的期盼与祈愿。

译文:我想故乡的风景应该依然如故吧 ,一轮圆月映照着半个中土。海外的月亮它阴晴圆缺 但总的趋势是有规律的 何况人世间的事很难达到绝对完美的一种圆满啊 。愿在异国他乡 重圆祖国的山河影像 积极影响国家趋向光明的发展方向 ,找寻人生的真谛与故乡生活的意义及国与家的记忆!。如同华丽的大帐里住的娇奢的美人 。不要忘记梦是会有醒来的时候 的 所以一定要分清楚梦想与现实之间的关系 更要懂得面对生活中的很多变故是需要从梦中清醒起来去接受挑战 的,月亮高高挂在天空把海外的风景也变成了自己内心最为珍贵的一部分,让人忘记生活的困苦 、增添了对未来生活的向往与期待 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号