登录
[清] 丘逢甲
君名文庆字文庆,应慕汾阳郭子仪。
若论收京扶圣主,终需横海出雄师。
公卿当代多馀气,豪杰中原望义旗。
欲起病龙作霖雨,天涯我特访神医。
以下是我对这首诗的赏析:
这是一首赠诗,诗中以林文庆字“文庆”与唐代汾阳郡王郭子仪联想到一起,认为他像郭子仪一样扶助圣主中兴大业,非横海之师莫属,此乃诗人的独特之处。后一句便切中了林文庆的要害,即林氏所在的地方组织新军和兴办洋务以抵御外侮,在当时有横扫海内的雄师之气概。然后诗从胜者之师的感慨情绪一扬,承认自己早年提倡的新法并未达到“起病而扶之”的效果。既然国运可待以诗人的高看,“豪杰”何不得尽己之微力使之发端,特别是起已“病”之龙为“霖雨”的意思加以说明之后,便由期待转为热情的召唤,劝林文庆不惜“天涯”奔走呼号,求得豪杰义旗的施展。全诗主旨随着诗境的开展而开展,又因主旨不断转移而波澜起伏跌宕有致。
这是一首现代文的译文,尽可能保留了原诗的意境和表达方式:
赠予你,林文庆,字文庆, 你的名字如你一般美好。 你应心向往之汾阳郡王郭子仪, 他的忠诚和才能千古传颂。
若论你收复失地扶助圣主中兴大业, 那必将需要横海之师出征。 公卿之中多的是碌碌无为之人, 真正的豪杰还在中原等待起义的旗帜。
你想起自己病中的龙要下起滋润万物的霖雨, 于是你远走天涯特地寻访神医。 这就是你,林文庆,你的志向和抱负, 你的才华和智慧必将得到施展。
希望这个现代文的译文符合您的要求。