登录

《台湾竹枝词 其二十八》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《台湾竹枝词 其二十八》原文

相约明朝好进香,翻新花样到衣裳。

低梳两鬓花双插,要斗时新上海妆。

现代文赏析、翻译

《台湾竹枝词·其二十八》

明朝相约好进香,衣裳换新翻新样。 低垂双鬓插花梳,时髦上海新潮流。

赏析: 这首诗描绘了台湾妇女们为了追求时尚和美丽,相约前往上海进香和购物,展现出她们积极向上、勇于追求新潮的精神风貌。诗人通过细腻的描绘,展现了台湾妇女们对美的热爱和追求,同时也反映了当时台湾与大陆之间的文化交流和融合。

现代文译文:

明天我们要一起去进香, 换上新的衣裳,翻新花样。 低垂的头发轻轻梳理, 插上花朵,我们要斗时髦的上海妆。

翻译中保留了原诗的韵律和意象,同时也将其转化为现代语言,让读者更容易理解和感受诗中表达的情感和思想。同时,译文也试图反映出原诗中反映出的文化交流和融合的背景,展示了台湾与大陆之间的紧密联系。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号