登录

《浪淘沙·我有屋三椽》唐吕洞宾原文赏析、现代文翻译

[唐] 吕洞宾

《浪淘沙·我有屋三椽》原文

我有屋三椽,住在灵源。无遮四壁任萧然。

万象森罗为斗拱,瓦盖青天。无漏得多年,结就因缘。

修成功行满三千。降得火龙伏得虎,陆路神仙。

现代文赏析、翻译

浪淘沙·我有屋三椽

我有屋三椽,住在灵源。无遮四壁任萧然。万象森罗为斗拱,瓦盖青天。

无漏得多年,结就因缘。修成功行满三千。降得火龙伏得虎,陆路神仙。

赏析:

诗的结句表明了诗人无意凌空而去,能于世居的地方如老圃育树,良匠运斤,从俗世间索求欢场。“结就因缘”之说固然可以从其戒行与普度有关,他所谓仙人是入世修炼功行的,而非遁迹尘外、不食人间烟火的神仙。然而在世俗看来,他仍不失为“神仙中人”。

现代文译文:

我有一栋房子,只有三间屋檐,它坐落在灵源之地。四周没有任何遮挡,但我不在乎,任由四壁萧条。万物像森罗棋局一般为我所用,青瓦覆盖着蓝天。

房子住久了,功德圆满,无漏可言。这就是因缘的妙用,让我在世间修行,终有一天会功行圆满。降伏了火龙,也制服了猛虎。在人间,我已是陆地神仙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号