登录

《山林 其一》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《山林 其一》原文

尘世有衰荣,山林何损益。

一身常晏如,于以养精魄。

渴则饮清泉,饥则煮白石。

自爱同閒云,散诞无留迹。

现代文赏析、翻译

山林 其一

尘世有衰荣,山林何损益。 一身常晏如,于以养精魄。 渴则饮清泉,饥则煮白石。 自爱同閒云,散诞无留迹。

在繁华的尘世中,人生的荣辱兴衰,来来去去,无穷无止,但是这份忧愁劳损的山林归隐里有何损益?走入了深林山谷里就能一切全除? 高风顶劲的两句:一身常晏如,于以养精魄;倒是转紧二弦。仅是它的立词风格“吞吐儒风”“人格翻雅”,遣辞从若语热衷凝炼腾致的灵气里面崭现而出山林隐居的生活中,他渴了便饮清泉润喉,饿了便煮白石充饥。看似平淡无奇的隐居生活,却饱含了诗人对尘世的厌倦,对功名利禄的淡泊。诗人向往的是像闲云般自由自在的生活,随遇而安,无拘无束。

这首诗的意象构成一种优美的山林意境,表现了诗人对自然、朴素、清静生活的向往。然而这并不是一种逃避现实的山水隐逸之乐,而是对污浊的现实社会的一种反抗和批判,是诗人内心坚守的高洁情怀和人生理想。诗人渴望通过这种清静自然的生活来养精蓄锐,以求在未来的某一天能再次投身到为民请命的艰巨事业中去。

译文:尘世间的荣辱兴衰,与山林的生活又有什么益损呢?身体常常轻松自若,可以颐养精魂元气。口渴就喝清泉,饥饿时便煮白石充饥。自爱像闲云那样自由自在,无拘无束,没有留存踪迹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号