登录

《早睡》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《早睡》原文

天寒常早睡,不待日光敛。

恐碍山猿入,柴门未尝掩。

落叶打窗鸣,枕间疑雨点。

起视西峰头,月残星闪闪。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗描述了一个冬天的早晨,诗人在寒冷中早早入睡,享受一段宁静的时光。他的生活环境可能非常安静,甚至有些清冷,因为他总是等到太阳的光芒消散后才起床。他害怕吵醒了山中的猿猴,所以他的柴门从不曾关上。落叶随着晨风,打着窗户发出鸣响,诗人似乎觉得这声音就像枕间疑雨点一样。

当他从床上起来,抬头看向西峰头的时候,月亮已经残缺,星星点点闪烁在天空中。这种景象既充满了寂静的美,也让人感到一种深深的孤独和宁静。

从这首诗中,我们可以看到诗人对生活的独特理解。他并不追求繁华热闹的生活,而更喜欢享受生活中的静谧和简单。虽然生活在山区,远离人群,但他的心却是满足的,因为那里有自然的陪伴和诗意的存在。这样的生活方式给人以深刻的启示,让我们意识到生活中不只是忙碌和喧嚣,也可以是平静和安宁。

总的来说,这首诗展示了一种别样的生活方式和美学追求,充满了宁静、孤独和诗意的美感。

翻译如下:

在寒冷的天气里我常常早早入睡, 不等到日光敛去就已入眠。 我害怕妨碍山中的猿猴醒来, 所以我的柴门始终未掩。 落叶打着窗户发出声响, 我在枕上疑是雨点敲打。 起身看西峰头,月亮残缺星星点点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号