登录

《送王商公游永嘉兼呈东甽曹侍郎荆山刘学士》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《送王商公游永嘉兼呈东甽曹侍郎荆山刘学士》原文

觅句东嘉去,春风草又薰。

一千余里路,四十九盘云。

幸有江山助,休为旅泊分。

曹刘诸老在,为我致殷勤。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别诗,多以伤别为主题。但这首送别诗,却写得富有情致,不落俗套。诗中写友人游永嘉(今浙江温州)的行程之苦,而旅途中的气候、风光却写得生机盎然,颇具情意。诗中并隐隐然有歌颂友谊和慰藉的意味,不能不令人赞赏作者选材运笔的匠心。

“觅句东嘉去,春风草又薰”,首句点明友人所要去的方位和目的。从永嘉城遥望东嘉(指温州一带),如吟诗觅句。笔锋忽然转到春草上,令人想到阳春之日,芳草萋萋的景象。“一千余里路,四十九盘云”第二联写友人途中的具体行程。“四十九盘云”乃夸张之笔,暗示了行程之远。因为盘旋曲折的山路缭绕云雾,使人从山中望下去,觉得是从天上的白云中穿过。“千余里路”便隐隐在不言中了。如此遥远路程,但在诗人笔下却只用了很经济的笔触来表现。这里最值得注意是“四十九盘云”的“盘”字。在古诗词中,“盘”字是用于山区的道路或田间的垄亩的,这里借用于盘旋的山路,不仅显得新奇,而且对于永嘉山区地理环境也有很好的描绘。这两句中“千余里”与“四十九”相映照,扩大了意境,加强了气势。山中的气候多变,所以次联接写“幸有江山助,休为旅泊分”。山河壮丽会给你极大的鼓舞和帮助,千万不要为客居他乡而感伤疲倦。诗人在这里特别强调江山对友人的激励作用,笔力可谓深而透。末联更是以满腔热情勉励友人:曹刘诸老(指南朝时的曹植、刘桢等著名诗人),为我致殷勤之意。这是以曹刘诸老生前相互过从、推重的风度来勉励友人不要澹于交往、忘怀世务。在如画江山和深情厚意的激励下,友人会很快地投入大自然的怀抱,在吟咏觅句中寻得乐趣的。

此诗前四句用叙述笔调,写路程;后六句转为抒情,言简意深。诗人把山水风光对人的感情的激奋作用写得富于情味,与一般送别诗多写离愁别恨大异其趣,令人想到诗人在写这首诗时的心是豁达、乐观的。

下面是对这首诗的现代文译文:

你要去东嘉的山水中觅诗句了,春风芳草会催人前行。旅程超过一千余里路途艰险也要勇于向前就像青山万里曲径蜿蜒前合。饶幸能有山河的风光帮你宽怀请不要因旅程之劳烦忧不再壮怀自信气增振作起来如此之旅我怎能不祝愿你取得巨大的成就?要知道曹刘诸老他们当年不也是常常推许鼓励自己吗?希望你此行并不仅仅是追求功名利禄要多多的关注自然的风光与人事的情韵你将会寻得丰富的收获与深切的感悟啊!

希望以上赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号