登录
[宋] 释文珦
客路何当极,家林久未还。
只今明镜里,又觉鬓毛斑。
夜雨添春水,寒云没晓山。
强吟无好思,佳句也应悭。
以下是根据诗意翻译成的现代文,并对诗人当时的情绪做了赏析,希望对您有所帮助:
旅怀
客路何当极,家林久未还。 如今明镜里,又觉鬓毛斑。
夜雨滋润了春天的水,寒云淹没了早上的山。 勉强吟诗却没好思路,好的诗句也难以出现。
现代文译文:
客居的道路到底什么时候才是个尽头?我总是很长时间都不能回家。我现在在明镜里(指镜子)里看着自己,才又觉得两鬓又增添了白发。夜雨增添了春水,清晨的寒云遮蔽了山。尽管我尽力去思考吟诗,却依旧无法寻找到美好的诗句。
诗人首联以客路的远长表达自己的游子之思,并且时至今日已“久未还”,颔联直接描写自己的思乡之情,“明镜里”直接写出了诗人照镜见白发、感年华已衰的情怀。颈联由室内转到室外,描绘了雨后清晨的景色,但这样的美景却无法让诗人的心情好转,反而平添了愁绪。尾联写尽管诗人强自吟哦,却没有什么好的思绪,可见诗人此时的情绪是多么的悲伤和低落。
整首诗用平淡质朴的语言写出了游子对家乡的思念以及年华已逝的感慨。诗人将景与情相结合,让读者感同身受,产生了共鸣。