登录

《武康道中》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《武康道中》原文

又过防风旧国西,客怀烟景两凄凄。

青山环绕疑无路,白水分流尽入溪。

竹外野祠荒甃缺,柳边渔户草庐低。

萍蓬漂转成何事,不及林猿有定栖。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析,希望您能满意:

又走过防风旧国的西边, 客乡怀人,烟景凄凄。 青山环绕,疑无出路, 白水分流,尽入溪水。 竹外野祠荒凉,砖石残缺, 柳边渔户草庐,低矮破旧。 萍蓬漂转,不知归处, 林猿定栖,人生何求。

这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感,表达了诗人对故乡的思念和对漂泊的无奈。诗中的“青山环绕”、“白水分流”等景象,既表现了自然之美,也暗示了人生之路的曲折和不定。而“竹外野祠”、“柳边渔户”等描绘了乡村野趣,也表达了诗人对朴素、自然的乡村生活的向往。最后,诗人感叹自己的萍蓬漂转,不及林猿有定栖,也表达了对安定生活的向往和对人生的思考。

在译文中,诗人可能会这样说:“我又走过一个陌生的地方,向西眺望,那是我久违的故土。思乡之情如烟如雾,让我心中充满了凄凉。青山环绕,仿佛没有出路;白水分流,融入溪水,带我进入一个陌生的世界。野外的祠堂残破不堪,柳树下渔民的茅屋低矮破旧。我像一片浮萍四处漂泊,不知何处是归宿。生活如此艰难,不如林中的猿猴,能够找到自己的归宿。”

以上赏析和译文仅供参考,希望能帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号