登录

《池上别友人》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《池上别友人》原文

今朝携手处,高榭俯风漪。

正尔俱衰暮,宁堪又别离。

柳长深映马,荷弱未胜龟。

它日遥相忆,还应话此时。

现代文赏析、翻译

《池上别友人》是一首富有诗情画意的送别诗。在赏析这首诗之前,我们先回顾一下诗中的情感:诗人和友人今天在这里握手告别,对未来的别离感到忧伤,表达了深深的友情和对未来的担忧。

现代文译文:

今日携手之处,高榭之下,微风轻拂,水波荡漾。正当我们皆已步入衰暮之年,哪里能忍受再经历一次离别之苦?垂柳深深掩映着马儿,荷叶柔弱无法承受水面的浮龟。将来遥远的回忆中,我们仍会记得此刻的别离。

首先,首句“今朝携手处”诗人描绘了与友人今日离别的情景,同时也象征着两人友谊之深。“高榭俯风漪”则是对环境的高雅别致的描绘,榭高且俯视水面,水面上荡漾着微风和波纹,环境的优美,折射出诗人对友人的深深不舍之情。

接下来,“正尔俱衰暮,宁堪又别离”是诗人的感慨。面对衰老的年龄和即将到来的离别,诗人的悲伤溢于言表。“宁堪”一词更是表现出诗人对别离的痛苦感受,凸显了友情之深厚和对友人的牵挂。

随后,“柳长深映马,荷弱未胜龟。”诗人通过描写池边景物,进一步描绘了离别的场景。“柳长深映马”描绘出池畔垂柳深深,掩映着远行的马匹,生动而形象;“荷弱未胜龟”则表达了对友人的祝愿,希望他能顺利渡过前方的艰难困苦。

最后,“它日遥相忆,还应话此时。”诗人在想象未来的自己回忆如今这一别,情绪深切,回忆涌上心头,既有无奈的分别也有深深的友谊,其中还蕴藏有诗人对未来人生旅程的思考。

整体来看,《池上别友人》既是对友人的不舍和对未来可能面临的困难的心有余悸,又是对未来美好回忆的期许和期盼。诗中借景抒情、借物抒怀,通过生动的描绘将情感深深地镶嵌在诗歌之中,充分展示了诗人的深情厚意和艺术才华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号