登录
[宋] 释文珦
交因贫尽绝,懒与病相兼。
客里朱颜失,吟中白发添。
衲衣冬未补,霜气夜来严。
坐待朝曦上,支离曝短檐。
冬日
交谊因贫尽绝,懒与病相兼。
客里朱颜失,吟中白发添。
衲衣冬未补,霜气夜来严。
坐待朝曦上,支离曝短檐。
这首诗是诗僧文珦所作,诗中描写了冬天枯坐庵房的生活片段,展示了一幅贫穷老僧冬季闲居生活的画卷。首先描写因贫交陋,人亦潦倒的精神状况;再写容颜日衰,朝暮都作白头吟;出门只有一件破烂僧衣抵挡严寒;还只好每天去晒太阳来度日。其实这样冬天在檐下作一幅图景的状态并非全是作者的原创,好多这样类似的作品也展示了一个不争的事实:衰老是人类生存的一个事实。从这一角度看衰老也是一种悲怆之美,与这样的境况相比,日常的生活反倒变得无关紧要了。
闲适的心情和对生活状况的自嘲以及无所适从的无奈、以诗自伤、悲怆的心情显露无遗。对冬天静谧凄清气氛的描写也是作者的心境的流露。诗写得非常简朴,没有任何矫饰的成分,语言上也不求藻饰华丽,没有刻意求工的痕迹。平淡之中含有隽永的意味。
译文:
交游因贫穷而断绝,懒与疾病相交连。客居他乡时容颜憔悴,吟诗时白发越长越多。僧衣冬天未曾修补,霜冻的气象夜里显得更严寒。坐着等待早晨的阳光,我枯坐在屋檐下。