登录

《春感》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《春感》原文

一年春色已摧残,水满陂塘草树寒。

转觉归愁消不得,杜鹃声里泪阑干。

现代文赏析、翻译

下面是这首诗的赏析,希望您能满意:

一年春色已摧残,水满陂塘草树寒。 转觉归愁消不得,杜鹃声里泪阑干。 这首诗的开头“一年春色已摧残,水满陂塘草树寒。”描述了春天的美景已经逝去,只剩下凋零的春色。水满陂塘,但草树已经凋零,寒意袭人。诗人通过描绘春天的结束,暗示了时间的流逝和生命的短暂。

“转觉归愁消不得,杜鹃声里泪阑干。”随着春天的消逝,诗人的归乡之愁愈发强烈。他感到无法消除的归愁,只能在杜鹃鸟的哀鸣声中默默流泪,阑干滴泪。这里,诗人通过描绘自己的情感,表达了对家乡和亲人的思念之情。

整首诗以春色的消逝为背景,通过描绘诗人的内心感受,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对家乡和亲人的思念之情。诗中的“愁”和“泪”都是诗人内心情感的体现,通过这些细节,诗人将自己的情感表达得淋漓尽致。

翻译:

春天的美景已经逝去,水满陂塘草树凋零。 我感到无法消除的归乡之愁,只能在杜鹃哀鸣声中默默流泪。 看着春天离去,我知道自己无法阻止时间的流逝, 但我也无法停止对家乡和亲人的思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号