[宋] 释文珦
閒人无外事,饭余聊散策。
路逢一老公,疑是避秦客。
招携过别墅,茅茨翳桑麦。
唯闻鸡犬声,了无车马迹。
自言入山来,居然长儿息。
身将云木亲,志与风尘隔。
屋边种桃李,无言花自拆。
原上耦耕人,将非是沮溺。
遗世乃全真,何为牵物役。
从此数相寻,幽期竟难易。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
过野人居
闲人无外事,饭余聊散策。 路逢一老公,疑是避秦客。 招携过别墅,茅茨翳桑麦。 自言入山来,居然长儿息。 身将云木亲,志与风尘隔。 屋边种桃李,无言花自拆。 原上耦耕人,将非是沮溺。 遗世乃全真,何为牵物役。
此诗的诗人是个身在野外的“闲人”,从诗的前两联可以看出诗人生活悠游自在。作者于饭后随意散步,遇到一位老者,于是被老者邀请到他的隐居之地,那里的田园风光十分诱人。老者自述入山隐居后,不再想世事,过着闲静的田园生活,就像耦耕的古人那样,过着清贫但自由的生活。他已把山林当做自己的归宿,不愿再被俗事牵累。老者的超脱和自由自在的生活方式让诗人十分羡慕。
现代文译文:
我是一个闲散的人,没有什么烦心的事。吃完饭后,我在乡间小路上随意散步。遇到了一位老公公,我有些惊讶,他仿佛是从秦朝避世的隐士。他邀请我到他的隐居之地参观,那里是乡村的一片别墅,虽然简陋但很温馨。他告诉我他入山隐居已经很久了,儿女也渐渐长大成人了。他愿意与山林为伴,不想再被俗事所扰了。在他的别墅周围种满了桃树和李树,那些花默默地开放着。在乡村的田野上耕种的夫妇,这不就是传说中的沮溺吗?隐世才是真正的生活,为什么还要被世俗的束缚所牵累呢?我希望以后可以常常来这里参观隐士的生活,感受那种与世无争的自由和宁静。
这首诗描绘了一幅田园风光和隐士生活的画卷,表达了诗人对自由自在生活的向往和对世俗的厌恶。诗人通过对老者的描绘和对话,展现了田园生活的美好和自由,同时也表达了对现实生活的无奈和不满。整首诗充满了对自然和自由的向往之情,让人感受到了诗人内心的豁达和洒脱。