登录

《灵泉篇》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《灵泉篇》原文

高僧诵经经出泉,泉灵不许蛟龙眠。

湛湛长开古明镜,冷冷暗泻朱丝弦。

曾说煮茶甘入齿,为是心源功德水。

渊然千古无是非,遮莫放人来洗耳。

现代文赏析、翻译

灵泉篇

作者:释文珦

高僧诵经经出泉,泉灵不许蛟龙眠。

山僧携酌云根水,名与西湖并不编。

释文珦的《灵泉篇》是一首赞美灵泉的诗。诗人通过对灵泉的赞美,也表达了对高僧和禅宗哲理的深深敬仰。

诗的前两句描绘了高僧诵经时,灵泉突然涌出,而泉水却似乎有着灵性,使得蛟龙无法靠近。这里也暗喻了高僧的禅心如泉,清澈而灵动,有着不可抗拒的魅力。

接下来的两句描绘了泉水的清澈和冷冽,如同古时的明镜,又如朱丝弦般冷冷地落下。这不仅是对泉水的生动描绘,也寓含了禅宗的哲理——清净无为,冷冷如禅。

第四句赞扬了灵泉能让人心甘情愿地喝下它,如同喝下心中的德行和智慧的水源。这句话是对禅宗哲学中“无为而无不为”思想的生动诠释,即泉水虽然清净冷冽,但能给人带来心灵的净化和启迪。

最后两句则是诗人对高僧及禅宗哲理的敬仰之情的流露——无论是禅宗历史上的是非之争,还是放人来此洗涤耳朵的声音都变得遥远而无足轻重。这里的“遮莫放人来洗耳”,展现了一种豁达的人生态度——以无争的心态对待人生中的得失纷争,展现了诗人对于佛家的崇尚与虔诚。

在现代文的译文中,我尽可能保留原诗的意境和哲理,同时也尝试用现代的语言表达出来。

“高僧诵经经出泉,泉灵不许蛟龙眠。”可以译为:“高僧诵经的声音如同泉水涌出,而泉水似乎赋予了蛟龙无法靠近的力量。”这表达了高僧的禅心如同泉水一般清澈灵动,有着不可抗拒的魅力。

“山僧携酌云根水,名与西湖并不编。”可以译为:“僧人携带着清澈的水杯来享用灵泉的水,这样的名声和美丽的西湖相比也毫不逊色。”这里描绘了灵泉清净且充满生机,为人们提供了宝贵的水源和宁静的环境。

整体而言,这首诗的主题围绕着灵泉展开,通过对灵泉的赞美,表达了对高僧和禅宗哲理的深深敬仰。现代文的译文中尽力保留了原诗的意境和哲理,同时也尝试用现代的语言表达出来,希望能够让读者更好地理解这首诗的内涵和魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号