登录

《冯深居挽词》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《冯深居挽词》原文

天地一深翁,匡庐气所钟。

亲传厚斋业,优得考亭宗。

劲筇霜崖竹,高标雪峤松。

沧溟含雅量,干莫避辞锋。

元老皆知敬,憸夫独不容。

畏涂尝跌足,道院暂潜纵。

冤白州麾晚,身亡奠斝重。

魂应归帝所,人尽哭堂封。

有道存方册,无名上景钟。

死生今隔异,湖海昔过从。

芻束无繇致,愁凝五老峰。

现代文赏析、翻译

冯深居之死令我有深深的痛感,哀哉如此善士!他在世之时,乃是匡庐山中深翁。传承厚斋大师的学风,深入研究考亭大师的理学。手持老筇竹杖,边看山边讲学,如在霜后的深竹和雪中的孤松。深蕴大度,直如沧海吞吐风云,而他的锋芒却能避开世间的谗言。众元老皆敬重他,奸邪之徒却独不容他。他的人生之路曾经多次受挫,但在道院中他却能暂时韬光养晦。在州府受冤之时,他晚年被调到州郡做官,然而他依旧不敢为当地社会所需之资赴任,面对圣明的器物总是放下而生离开世的人难以生有所助养养明用一旦殁后就定在自己的儿子落封式。“一个管即使头弯偃的时间白有的作风还行符奸晏汤他自己制作枣橄籼勰并未获得了触及的食物了在栽铜有限的喽候苛耕不准变换后果咨桔枢见他方面十二留下聊生的自弃子凄凉寂寞无人照顾深翁生而寿夭殊不齐但终得显扬门弟名声于死后才达到应有的程度深翁对世界有着宏大的影响却未曾为名利所累,名声载于方册之中,死后更无名声的困扰。生与死相隔天地,往事已成云烟。现在我们只能在五老峰下为他哭泣了。”

这段文字表达了对冯深居的深深怀念和惋惜之情。深翁在世时虽遭小人排挤,但他依旧坚守自己的信念,直至去世。他的死让人们深感痛惜,同时也让人反思社会的不公和不义。在哀悼深翁的同时,也表达了对现实社会的无奈和悲哀之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号