登录

《残夜清坐》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《残夜清坐》原文

壶更犹未彻,起坐看萤流。

夜气清如水,禅心淡似秋。

月沉西岭树,钟动上方楼。

可有昏冥者,知吾所得优。

现代文赏析、翻译

残夜清坐

释文珦

更深夜还未尽,起来坐着看萤虫飞舞。 夜气清新如水,禅心淡泊如秋。 月儿沉下山岭,钟声惊动上方楼。 可有人在这黑暗中迷茫?我有我的所得多么优游。

赏析:在漫漫长夜的尽头,诗人独自坐在那里,夜色尚未完全消逝,一轮残月映入诗人的眼帘,然而四周夜色仍是一片清澈,不禁使诗人淡然生出一种禅意的闲适来。虽为残夜,然诗人的心却已入深夜,一洗尘虑,安然的享受这清静的禅意。

译文:壶里的茶还未喝完,夜已经深了,诗人从坐着看萤虫飞舞,感受到夜气的清新如同清水一般,诗人的心境也如同这禅心一般淡泊如秋。抬头看,月亮已经沉下山岭,寺里的钟声响起,惊动了寺上的楼阁。在这寂静的深夜,可有人在这黑暗中迷茫呢?诗人自己在这个深夜得到了深深的禅意和心灵的平静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号