登录

《山居答客问》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《山居答客问》原文

富贵有何好,只以劳其形。

吾居在山林,四体常安宁。

寒缉沼中荷,饥斸松下苓。

苍苔没幽径,白云度疏棂。

明月石上看,清风枕间听。

灭惑生智焰,破尘出空经。

真如寐而寤,亦若醉而醒。

引外非吾事,眡之等浮萍。

誓不出篱户,期以终颓龄。

君如不吾信,重当问山灵。

现代文赏析、翻译

山居答客问

原文:

富贵有何好,只以劳其形。

吾居在山林,四体常安宁。

寒缉沼中荷,饥斸松下苓。

苍苔没幽径,白云度疏棂。

明月石上看,清风枕间听。

灭惑生智焰,破尘出空经。

真如寐而寤,亦若醉而醒。

引外非吾事,视之等浮萍。

誓不出篱户,期以终颓龄。

客问居山之乐,乐在身心的安宁,不在富贵荣华。我居住在山林之中,远离尘世纷扰,身体常得安宁。在池塘中缉荷为裳,在松树下挖苓为食,苔痕上阶,庭前过客稀疏,白云悠悠,透过疏疏落落的窗棂。在明月下看石上苔纹,在清风中枕上倾听。

灭惑生智,悟出真理。世间种种,如梦如幻,不执着不迷恋,清醒自知。身外之事非我所愿,视之如浮萍漂泊不定。誓不出篱户,期以终老,此生足矣。若朋友不信,可再来山中询问山灵。

译文:

对于富贵荣华,我深感无趣,只因它劳心费神。我居住在山林清幽之处,身心常得安宁。在沼泽中编制莲叶为衣裳,以松树下的茯苓为食物。苔痕上阶绿,却少人来扰;白云度疏棂,清风吹人境。明月映照石上苔纹,听枕上清风徐来。我断绝迷惑而增添智慧的光芒,消除红尘而出入空门。真理像睡梦初醒一样清晰,也像醉酒后清醒过来一般明确。身外之事与我无关,它们对我而言无足轻重。我发誓不走出篱笆之门,期待能终此残年。如果你不信我的话,我就再去山中询问山灵来证明我说的话。

这真是一首洒脱自然的诗歌,表达了诗人对山林的喜爱和安于宁静生活的决心。山林是那样的幽静美好,无论贫富荣辱,这里都能给诗人带来安宁和平静。而承诺不再出篱户,也是诗人对山林生活的承诺,他愿意在这里终老。这种态度让人感到宁静和舒适。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号