登录
[宋] 释文珦
湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。
如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。 这是诗人对自己漫长岁月漂泊生涯的回顾,也是对岁月蹉跎的感叹。湖海飘流,岁月漫长,每每听到杜鹃啼叫,就思念起自己的家乡。杜鹃,俗称“布谷鸟”,它本是一种极有情感的鸟类,鸣声有似“不如归去”,故诗人常常将它用作思乡的象征。
如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤。 然而如今,诗人已经两耳重听,对于任何声音,包括杜鹃的啼声,都已经没有感觉了。即使是杜鹃啼叫得再悲哀,也不能打动诗人的心,也不能令他回乡了。这两句写出了诗人的心情和环境,有一种无可奈何的情绪在里面。
整首诗表达了诗人对家乡的思念,以及对年华老去的无奈和感叹。从“湖海漂流岁月长”一句可以看出诗人的漂泊生涯带给他的感慨和思乡之情,而“如今耳与声尘绝”则反映出时光飞逝,年华老去所带来的无奈和感伤。全诗语言简洁,情感真挚,令人感同身受。
这是我根据诗歌内容和意境所作的赏析,供您参考。
至于现代文译文,我想强调的是,尽量保留古诗词原有的韵味和意境,同时也尽量接近现代白话文,这是我尽力为之的译文:
漂泊湖海的岁月漫长, 每每听到杜鹃的啼叫就思念家乡。 如今我已两耳重听, 连杜鹃的叫声也听不见, 即使它啼叫得再悲哀, 也无法打动我的心,带我回乡。