登录

《哀理樗散》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《哀理樗散》原文

樗散本灵种,根於广莫乡。

繁阴深雨露,怪节老风霜。

幸自忘封植,何须较短长。

世交多未达,为子重悲伤。

现代文赏析、翻译

哀理樗散

宋 释文珦

养樗散樗散,种灵于太华。根深广莫阿,却倚危桥侧。 勿谓秋已寒,斧柯尚未伐。虽云性且固,岁月辞华剥。 愿言候风鹏,济之以腾越。且共舒散郁,山翁同老朴。 世态翻似箕,逍遥任天若。悲哉众理樗,更伤孤根薄。 今我不理直,四顾心浩浩。吁子深致叹,正宜类琼瑶。 这便是《哀理樗散》的赏析。诗以樗散起兴,由物及人,表现了诗人对某些人生存的感慨。释文珦善于以比作兴,表达自己的思想感情。

译文: 这棵樗散啊,在太华山中得以灵种,它的根深深扎在大地上。它枝繁叶茂,犹如深秋时节的云气,给人一种神秘而高远之感;它弯曲的枝节,又经冬历夏,老而弥坚,更显苍劲挺拔。不要忘记它的封植之恩,它的长成实属不易,何须用斧子去砍伐长短?世态炎凉,知音难求,我为你这棵樗散而悲伤。 世间很多事物就如同这一棵樗散一样,外表看起来很美好,但经不起时间的考验,很容易败坏枯萎。所以诗人呼吁大家要珍惜眼前的美好时光,对待身边的每一个人都真挚以待。在这个瞬息万变的世界里,要学会在困境中坚守本心,才能在岁月流转中从容面对人生。不要轻易被外界因素所左右,也不要被物欲所诱惑。珍惜自己拥有的,相信未来一定会更好。这也是释文珦在这首诗中所表达的主要思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号