登录

《传声问我》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《传声问我》原文

问我是何人,空门旧隐沦。

因知身世假,养得性情真。

短景将沉照,枯株不受春。

古来黄绮辈,亦复懒称臣。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

问我是何人,空门旧隐沦。 人们问我究竟是谁,我只是一个曾在佛门中修行隐居的老僧。 因知身世假,养得性情真。 然而我深知自己不过是个过客,养性修心才是真谛。 短景将沉照,枯株不受春。 时光如箭,日月如梭,这颗枯树上春天已经不再来临。 古来黄绮辈,亦复懒称臣。 自古以来,那些隐居山林的高人雅士,也懒得称臣于世。 这首诗以一个老僧的口吻,表达了自己淡泊名利、养性修心的生活态度。诗人通过描绘自己的生活经历和感受,表达了对人生的深刻思考和感悟。整首诗语言简练、意境深远,表现出诗人高洁的品格和超凡的智慧。

在翻译成现代文时,我尽量保留了原诗的意境和美感,同时也尽可能地传达出诗人的思想感情。以下是现代文的译文:

人们问我,我是一个怎样的人,我只是一个曾在佛门中修行隐居的老僧。我深知自己不过是个过客,养性修心才是真谛。时光如箭,日月如梭,就像那短日照下的枯木,不再有春天的到来。自古以来,那些隐居山林的高人雅士也懒得称臣于世。在我看来,名利如同空幻,唯有养性修心才能得到真正的平静和安宁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号