登录

《天台山》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《天台山》原文

天台仙圣宅,隔断世间尘。

春夏长留雪,峰峦半入云。

溪行多病淑,樵径少逢人。

欲觅诛茅地,同流傥见分。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求所做的赏析:

《天台山》的释文珦诗人似乎深恋天台山的一山一石、一水一木,在这里栖居着的仿佛不仅是仙人圣贤,而且是他理想的寄托之所,正是他所梦寐以求的。诗的首联,用“仙圣宅”来形容天台山,表明了天台山在他心中的神圣地位。在人间,天台山与尘世隔绝,更增添了它的神秘色彩。颔联两句“春夏长留雪,峰峦半入云。”进一步描写天台山的奇景。春天和夏天,天台山总是满山冰雪覆盖,奇峰入云;秋天和冬天,寒气逼人,峰峦半隐半现于云雾之中。“长”“半”二字准确地形容了天台山的冬季景象,凸现了它与尘世隔离的特色,赋予了它更为生动形象的神秘色彩。

接下来的颈联中,“病叟乘溪巏hǎn ),晴偏好是违”前句中诗人自称“病叟”,又有“溪巏好”)——这样的佳景相伴;可逍遥自在地游玩溪涧;似乎表现了一种幽静中的恬淡自得之意;但另一层微妙的意思正是不遇圣贤于世间。“樵径少逢人”说明世间少有人知的天台山成为了高洁之处。然而在“真源了无取,妄迹世所逐”的世人看来,这种孤高不合的性格必然是不为世俗所容,愈发显出了天台山的冷寂与神秘。

最后,“欲觅诛茅地 ,同流傥] )见分) ”在这里他有着与其住在乌栖市中截然不同的生活方式和人生态度;既有得道的高人和普通的寻常人的生活都好似为此“欲觅诛茅地”,“我”等待着对于相同的归隐态度或有隐士情怀的人来说自然的披发箕扁逍遥法外…之意情的解放天地不容也得爱自己的耿直品质豪侠作风得在青山绿水间觅得一片可以逃避乱世的空间.又得能遇志同道合的人分得半间屋宅过些宁静而高雅的生活了此一生。“傥见分)”或许还能分到房子和田地之类。)人生竟是这样一半清苦一半欢乐;世人都为荣华富贵奔波而他却为找寻一片宁静之地而苦苦挣扎。

诗人在天台山中度过了一段清苦的生活,但在这段生活中,他找到了真正的精神寄托——仙人圣贤之宅。然而,世俗之人却无法理解他的这种选择。他对于天台山的深情厚谊可见一斑。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号