登录

《晚春遣兴》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《晚春遣兴》原文

始听邻屋响秋碪,独住閒房春又深。

遍地繁花非故色,一窗凉叶是新阴。

仓庚谩得东君意,杜宇偏伤远客心。

节物相催身易老,临风时复动悲吟。

现代文赏析、翻译

晚春遣兴

邻屋传来捣衣声,独居闲房春意深。 遍地繁花非旧色,一窗凉叶是新阴。 金鸟东来春已暮,杜鹃啼血客愁新。 万物更新我自老,一声长啸泪沾巾。

这首诗写晚春,笔力浑厚,气象深婉,从炼意入微处表达了诗人对时光流转、年华老去、游子漂泊的感慨。

首联以动衬静,通过描绘邻屋传来的捣衣声,反衬出闲房的寂静,从而营造出一种淡泊宁谧的氛围。颔联写景如画,繁花似锦,却非故色;嫩叶生凉,恰是新阴。诗人以淡墨写春天,将春色写得别有韵味。颈联出句反用“鸟鸣山更幽”的诗意,写金鸟东来,春光渐逝;杜鹃啼鸣,客思愈深。对句则用典抒情,遥接首联,杜宇声声,偏伤远客之心。这一联情景交融,诗人通过巧妙地运用声音和色彩等感观形象,将大好春光与诗人自身的愁苦情怀凝聚在一起。尾联进一步抒发年华已逝、壮志未酬的悲慨。“节物相催”,客观世界在变,时光在走,年华在飞逝,而“我”却无可奈何地走向老迈。诗人只有临风悲吟,感慨万端。

诗人通过对晚春景象的描绘,抒发了年华易逝、客居他乡、有志难伸的深沉感慨。诗中没有一个“悲”字,“怀”字也只隐含在内,却把诗人韶光已逝、老大无成的悲凉之情表现得含蓄深长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号