登录

《山中吟》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《山中吟》原文

自为山中人,不厌山中居。

云西最高峰,秀出如芙蕖。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求对《山中吟》这首诗所做的赏析:

“自为山中人,不厌山中居。” 这两句点明诗人虽为山中隐士,却自得其乐,全然不觉山居的清寂。这种心态的取得,一是因为他善于观察体会周围的一切,发现山中无处不美,无处不令人陶醉;二是因为他心胸坦荡,不为世事所累,不为物欲所惑。一个“人”字显得突兀、结实,再配以一个“厌”字,却把一个山里人的内心世界表露无遗。一个“居”字又把诗人那种安居乐业的怡然自得情态勾画了出来。

“云西最高峰,秀出如芙蕖。”诗人笔锋一转,写到云中的高峰,这正是他所居住的“山中”的特色。这里的“云”,固然有实写之意,同时也有虚写的成分,它给诗平添了几分空灵之气。而“秀出如芙蕖”一句,更是佳妙之至。诗人用拟人化的手法,写山峰像一朵出水荷花那样清丽俊秀。这对于诗人自己来说,当然是一种追求和向往;而对于读者来说,也能得到美的享受。芙蕖乃花中之尤骄人者,其秀美常常作为赞美人品高雅的比喻。此处诗人用以自誉山居。通过上述三句诗的描写,一个胸怀高洁、富有逸致的山林隐士形象跃然纸上。

然而诗人并没有停留在对山居环境的描绘上,而是进一步联系到自己的生活和志趣,抒发了内心的感慨。

“涧石倚长松,时时相与俱。”前一句写诗人隐居山中,常在涧边松下散步,倚靠着长松;后一句则表明自己知足保和、无求于世的态度。“涧石”和“长松”作为山中景物的代表,常被视为山林胜景的象征。而两者相比之后,可以推断出山中人眼中“秀峰”的俊美乃是孤寂之所求。这也正合乎诗人的高洁之志趣。这里不是一般地写环境幽静美丽,而是别有所寄寓。所以诗人才有“时时相与俱”的归隐之愿。在人间世事纷扰、人心物欲横流的环境中,“时时相与俱”也许只能被视为逃避现实的一种消极态度罢了。但即使是消极的逃避,对于诗人来说也是求之不得的。因为只有这样他才能回到自己的精神家园,“闲看鹤巢稳”(《云西》),享受一份自由宁静的生活。

在感慨之后又是一转:“一官久已违心画,千载重清秋此遇。”前一句是诗人面对此情此景时所产生的感想。一个“违心画”,包含了多少世故人情的内容和感慨!诗人不屑于世人为五斗米折腰,所以才舍官远遁山林。虽然屈身事人并非他所愿,“心画”亦为世情所“违”,但也只能自我排遣了。“重清秋此遇”,不仅点明了他最喜好的环境、最可称颂的事情,而且使诗歌显得活泼清新。不难看出其中洋溢着的人情味儿正是以真挚的感情为基础的。“清秋此遇”所以难得又因为山水最能传诗情、会禅意。此处透露了诗人在现实生活中已被视为知音失散的真情,也许连他自己在临风赏月之时亦不愿深探其中究竟罢。

总而言之,《山中吟》所表现的仍是诗人在当时社会所无法摆脱的痛苦和矛盾。由于诗歌在表达上颇具匠心,“语不惊奇而寄味于淡远”(《昭昧詹言》),却仍使人在吟诵中感受到了诗人的自我内心世界和感情波动的脉搏。

译文:

我自认为是山中的隐者,并不厌恶山中居住。云彩飘向最高峰峦,秀丽挺拔仿佛荷花出水一般。涧边的石头倚靠着高耸入云的长松,我常常与它相伴。做官时间久已经违背我的初心,但是我更加珍视这美好的秋景与你相遇相逢。你宛如涧边独立的石头与耸入云天的长松相伴相伴无愧于这恬淡疏放的神韵我的眼前似呈现画中之境芳泽百年显晦之变刹那呈露皆不异如是之心尽于此矣于无可无不可之际偶然遇一知音识者吾心甚慰于茫茫人海中似孤鸿出群吾何时复此佳侣翱翔于千载相逢之时!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号