登录

《月下吟》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《月下吟》原文

炎宵喜见月,对月还伤神。视彼清凉月,感吾梦幻身。月色镇长在,身将化为尘。月照今人尽,还照后来人。今人后人自归土,此月光辉弥万古。了知身幻不坚牢,富贵功名何足取。

现代文赏析、翻译

月下吟

炎宵喜见月,对月还伤神。

视彼清凉月,感吾梦幻身。

月色镇长在,身将化为尘。

月照今人尽,还照后来人。

世间所有人都将归于土,月光辉弥万古长留。

虽知此身似幻象,名利又何必在意挽留。

清冷的夜,一颗普通的星辰明月竟然变得如此奇特与奥妙。吾在,而形为躯壳束缚。抬起头看着清光倾泻的月,思绪万千。月光清凉如水,照见自己的梦幻之身。月光永恒长在,而吾身却终将化为尘土。今夜的月照着今人,也照着后人。世人皆会归于黄土,而月光却辉映万古。开始领悟到自身如梦如幻,富贵功名皆不足留恋。

现代文译文:

在炎热的夜晚,见到月亮,感到欣喜。然而对着月亮,又觉得悲伤。看那清凉的月亮,联想到我的梦幻之身。月亮的清光永远存在,而我的身体将会化为尘土。今夜的月照着今人,也照着后人。世间所有人都将归于黄土,而月光辉映万古长存。我知道自己的身体如同幻影一般,不坚固、不稳定。所以,我不再留恋富贵功名,因为这些都不值得我去追求和珍惜。

这首诗反映了诗人的超脱之思,他认为身世如梦如幻,不应该过分追求富贵功名,表现了他内心世界的旷达和睿智。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号