登录

《泽国幽居夏日杂题》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《泽国幽居夏日杂题》原文

泽因无袢暑,幽居趣自长。

花开殊旦暮,稻熟间青黄。

急雨分塍下,微风度水凉。

断除车马迹,日日听鱼根。

现代文赏析、翻译

泽国夏日是古代一位闲情诗人的存在

当年我把这个名字纹在手背上

紧随心头的小径深深踏步于时光中的尽头

(解衣纵体的诗体隐居与汉文化绝妙相符)

执简轻涉多虚以稀影独自之意的密涵疏长之处

时而涵青常舒生活无所与许尔格助字物透吟咏之意

花香不拘早晚时日自开自落稻谷成熟一片金黄

田野上急雨如注沿田埂而下微风吹过水面带起丝丝凉意

车马之声断绝日日听闻鱼儿跃出水面的声音

这首诗中,诗人释文珦以淡然的态度,描绘了他在泽国幽居夏日的生活。他享受着无袢(烦热)的夏日,悠然自在地在幽居中度过。诗人以花开花落、稻谷成熟等自然景象,表达出生活的平淡与宁静。急雨时,诗人感受到微风吹过水面带来的丝丝凉意;而车马之声断绝,他日日听闻鱼儿跃出水面的声音,表现出他与世无争、与自然和谐相处的状态。诗人的生活态度和闲适之情,让人感受到一种超脱世俗的自在和恬淡。这种淡然的生活态度,也是诗人对古代文人雅士的一种传承和赞美。

繁花绿稻,清泉细雨,这不仅是诗人的泽国幽居夏日生活,也是古代文人墨客的理想生活状态。在这首诗中,我们仿佛看到了一个与世无争、淡泊名利的诗人形象,他在花开花落、稻谷成熟中感受着生活的美好,品味着自然与人和谐相处的美好。这也让人们重新审视古代文人雅士的生活方式,以及他们在文学艺术中的地位和影响。

诗人的笔下,自然与人和谐相处,生活平淡而宁静。这种生活态度和审美情趣,也成为了我们今天所追求的一种生活境界。在快节奏的现代生活中,我们需要一些慢下来的时刻,去感受生活的美好,去品味自然的恩赐。而这首诗,正是为我们提供了一种美好的生活启示和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号