登录
[宋] 释文珦
独宿闽溪寺,中宵梦自惊。
月斜移树影,风急转滩声。
起对清秋色,难为远客情。
云山千万叠,何处是神京。
以下是根据原文所做的赏析:
在闽地的溪边寺庙中,我独自度过这个夜晚。深夜,我却在梦中被惊醒,原来是梦到了自己身处京城。月光斜斜地穿过树影,洒在床上,而风声急促,仿佛溪水在滩头流转。我起身,面对这清秋的景色,心中却难以抑制对远方的思念。
远处的云山连绵起伏,而我现在身处何地,京城的你在哪里?诗歌的情感充满了乡思与怀念。全诗淡淡然述说心中思念与深情,体现了释文珦在诗词上的深沉韵味与巧妙用心。
译文如下:
我独自一人住在闽地的溪边寺庙里,深夜时分,梦中自己被惊醒。月亮斜着移动,树影也随之移动,风声急促,仿佛溪水在滩头流转的声音。我起身面对这秋天的景色,心中却难以抑制对远方的你的思念。云山连绵不绝,但我不知道你在哪里。
希望以上译文能够对您有帮助。