登录

《寻北山友不值》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《寻北山友不值》原文

山南山北住,来往共烟霞。

午径行松叶,秋入问菊花。

叩门人不见,归路日西斜。

应是孤云性,难教只在家。

现代文赏析、翻译

这首诗《寻北山友不值》意境飘逸优美,其上下篇却恰好是一首完整的富有古典风格的诗歌形象构成,传达给我们的想象其尽展流丽风致的唯美图景,我们可以大胆解读它的主题是午憩行人纵步山水花景间的溪径交加路途中偶入画卷的世界感怀意想的真切过程,实则是山间行者回归红尘喧嚣时的“世界这么大,我想去看看”的心境表达。

午憩行人入松林,静享一晌午的静谧与悠然。诗人在此笔锋一转以拟人化的“叩门人不见”回应上句的“来往共烟霞”,那么午憩行人的不见是因为孤云独行无阻,不期而至故然隐约未见。黄昏日落时的夕照下继续漫步回归的时候是是非非种种美好的一切仿如隔世的感觉随之泛起,令他顿生怀想意蕴……归途无阻心似迷途后的峰回路转又回到了人间的纷繁扰攘世间,显然这次的回归使他清醒和热切了世间欲望。

山南山北诗人用词简练含蓄表达了行者的山水诗篇虽无羁绊自由之意,但给我们的解读是游子漂泊不定的羁旅生涯却又带有游子游踪无定与世无争的洒脱超凡之致。至于秋入问菊花、应是孤云性、难教只在家等句从菊花的自然入世、白云的飘逸自由以至游子隐喻生活的象征意义表达都无不是禅意深厚的艺术创作,亦显得深藏不露意味深长。

在创作背景中释文珦此行因感遇知音同道的爽然若失感怀之下怅然挥就之笔下的这一绝美意境佳作。作品体现了中国文人禅的最高境界就是从自然山水中获得人生的真理并体悟出清净自性的佛理之要所在,用意淡远语言古朴洗练而自然清幽脱俗的笔触描摹了文人游子的高远情怀与脱俗雅趣意境的表达,堪称为经典之作!

此诗鉴赏至此希望满足您的要求。至于译文部分,我尽量以接近诗的原意来翻译,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号