登录
[宋] 释文珦
山中良自好,住久乐已成。
山木有嘉荫,山禽无俗声。
永言辞世路,世路多不平。
亦以性疎懒,不能但劳生。
当然可以,下面是我根据原文写的赏析和现代译文:
山中好风光自然如此,长久居住便也乐得其中。林木为我提供一片浓荫,山禽啼叫声也皆自然。我誓言远离尘世喧嚣,但世路哪里都多有不平。也许我生性就疏懒,不能只为此而劳神伤生。
这首诗是诗人表达自己隐居山林,远离尘世的决心和乐趣。首联直接点明山中生活的美好,颔联描绘了山中生活的惬意,林木成荫,禽鸟欢歌,一派和谐的景象。颈联诗人表达了自己决意辞别尘世的决心,然而世路多艰,诗人也难免有疲于应付的时候。尾联直接点明诗人疏懒的性格,以示其对闲适生活的追求。
现代译文可能是这样的:我深深爱着山中的生活,长久居住下来,我已经深深地爱上了这里。林木为我遮阳避雨,山禽为我啼叫,伴我左右。我誓言远离尘世的喧嚣,虽然尘世的路总是充满困难和挫折。但我也知道,这是因为自己的天性疏懒,不愿意去面对那些劳神费力的事情。
以上是我的解读,希望能够满足你的要求。