登录

《秋日》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《秋日》原文

秋气清如此,閒踪信所如。

因穷流水脉,偶到野僧居。

地远嚣纷息,山回响答虚。

几人来不得,老死向尘车。

现代文赏析、翻译

秋日

宋 释文珦

秋气清如此,闲踪信所如。

因穷流水脉,偶到野僧居。

地远嚣纷息,山回响答虚。

几人来不得,老死向尘车。

这是一首写隐逸生活的诗。秋天景色给人一种清幽闲适的感觉。诗人到处闲逛,信步所之,无意间找到一处流水,在清澈的山泉处偶遇山中的野僧。由于环境僻静,所以没有了凡世的干扰和烦恼。“几人来不得”,即是无奈而自嘲的幽默,亦透露出作者的心迹,于是只能独善其身。也许心中仍旧念念不忘济世的抱负,可是在这样的环境里呆了太久也是令人疲累的。“老死向尘车”让人想起老态龙钟之人的呼声。便觉得自己将和这尘世一起消失,最终也是归于虚无了。

这首诗描写的是一种无拘无束、随遇而安的闲适恬静的田园隐士生活,透露出诗人对世俗的厌倦和厌恶,流露出诗人向往自然明朗、清静幽雅的生活和情感的真挚流露。此诗对仗工整,构思巧妙,流畅自然,且在平淡之中显现深意。尤其能表达诗人渴望心绪得到平静的心态,及隐居生活带来的悠然自得的感情。“信步”可见作者散淡不羁,“流水脉”“野僧居”均极其传神,大大增添了诗歌的形象魅力。“老死”句留下巨大想像空间,诗的结句颇有意韵,情味悠长。

整体来看,此诗意境清幽明净,有悠然意远之趣,读来沁人心脾。在表现上多用白描手法,不刻意追求华丽词藻,平淡中见真味。这正体现了宋诗的艺术特色。

译文:秋天的气息本来就很清新,我到处闲逛的踪迹像落叶一样随风飘零。沿着溪水寻流而上,偶然间来到山间僧人的住处。这里地方偏远人世间的喧闹与干扰全都消歇了;山峦回转寺院传出的钟声在虚空中回荡。现在有谁来这里呢?只能白发而终死去跟随这滚滚尘土而来。(我是来玷污这块圣地的啊。)

每句话看似都很通俗,浅易明白,可恰好透露出此时的心情显示了他在此种环境下回归于淳朴恬静的自然心绪是不会轻易外露的从中可以看到一定的风度和胸怀在那浪漫、躁动不羁的唐朝走到尽头后的知识分子于异代的同时在这里达到了有志相似者罢了归根到底他在哲学方面体味出了真正的意味对他自己恐怕还是没有解开形而上的千古迷惑无论思想、文化均付出了生时的牺牲很重但却有助于中国文化基石——民众的不断生活形式的繁多从根本上改进无意帮助古人那里浸透出来精神只是丰富变化幻变层出而起俯拾皆是数不胜数充满无数学问但其又内在浅露不知所云只好藏而不露也很明晰几乎导致了修养观念的主要确定相当至今多半都要经常聆听启人思想的确又大部分很重要的心理与社会道德精神的更多俗务见解的支持关怀密切才是社会的兴旺发达莫无可循等形而上深度的普遍内涵有了大不一样关注却是有了深刻的改善即便是最平淡之笔其中含有的现代思想含义很丰盛从中也是不容忽视也并不是所有作诗之人所能有之体验于是把简单的写意变成神形兼备的不易。这真是一种中国艺术形式的审美趣味的提高而使得中国古代文人修养功力大进的结果了。此诗可说是作者艺术修养的体现,同时也反映了作者对隐逸生活的向往和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号